Forum-VerletzteHelfer
Forum-VerletzteHelfer Forum-VerletzteHelfer Archive > Forum-Angelegenheiten > Technischer Support
 
Chatraum - Klicken Sie HIER um das ursprüngliche Thema anszusehen

    giovanna
    hallo an Euch

    und vorab nochmals einen dank an dieses forum, was so toll und vielfälltig ist.

    da wir oft im chat sind ist es uns nun schon zweimal passiert das...wie nun erklären? ab besten mit beispiel: also wir schrieben einmal das wir nicht schlank sondern dick sind, darauf kam der satz benutzen sie....wir verstanden nicht, können kein englisch...jemand anders übersetzte, schrieb aber das wort in deutsch mit punkten dazwischen. war ok konnten es abfangen. gestern schrieben wir das wir die uhrumstellung doof finden denn morgens wäre es doch schon hell. wieder der satz...benutzen...wir nichts verstanden...dann wurde uns das wort übersetz, diesmal ohne sternchen,unabsichtig, aber es hat uns voll getriggert.
    was wir nicht verstehen ist:
    warum meldet sich der satz wenn die worte im engl. "doof" sind?
    da doch die meisten von uns hier, in deutersprache grossgeworden sind triggert doch ein deutsches wor mehr als ein englisch und nochnichteinmal damit gemeintes wort

    kann das team nicht diesen chatraum "beibringen" auf deutsche nicht ok worte zu schreiben?

    vielen dank
    hoffen das es verständlich ist was wir versuchten zu erklären?
    lhara
    stimmt, das ist voll nervig. hab das am anfang auch gar nicht kapiert, was das soll.
    r.
    vh-knuddel
    Na, da kann doch mal jemand Bescheid sagen :).
    Das Ganze ist nämlich kein Fehler, sondern ein Feature vom amerikanischen Chatprovider:
    zitat:

    Um den eingebauten (englischen) Wortfragment-Weltlichkeitsfilter zu gebrauchen, melden Sie ein einzelnes Sternchen (*) in die Wortfragmentliste unten an.
    (To make use of the built-in (English) word fragment profanity filter, enter a single asterisk (*) in the word fragment list below.)



    Nun aber, ist der Spuk vorbei.

    Knuddel
    sigi
    So einfach ist das?
    Da bin ich aber gespannt.
    Zu den Zeiten, als Tina noch das Forum inne hatte, konnte man daran nichts ändern.
    Aber, die Zeiten ändern sich und damit auch die Software und das auch mal zum Besseren.

    sigi
    lhara
    ah danke knuddel :D
    giovanna
    danke für die antwort und nun hoffen wir das wenn wir zb das wort hell schreiben nicht mehr so ein satz kommt.
    haikala
    :D
    jetzt erst kapiere ich den Sinn!
    Ganze drei Tage stand ich auf der Leitung... dick und hell, ach ja! :D

    Kopfschüttel ;)
    h.
    giovanna
    schade das du drei tage so auf der leitung stehen "musstest", haikala

    vielleicht geht es anderen auch so deswegen
    vielleicht nochmals besser eindeutiger erklärt

    also wenn im chat das wort
    dick
    oder
    das wort
    hell
    geschrieben wird

    kommt der satz: bitte benutzen sie……

    im englischen bedeutet
    das wort
    dick....s.c.h.***s.
    und das wort
    hell...h***e

    aber wir können kein englisch, wissen also nicht welches wort im engl. so etwas
    anderes ausdrückt und das macht uns etwas *ngst wieder einen „treffer“ zu landen.

    Nun hoffen wir dass es jetzt besser erklärt ist.
    und wenn es jemand noch nicht verstanden hat was wir da eigentlich
    versuchen zu erklären
    bitte nicht tage warten

    wir giovannas
    vh-knuddel
    Der Englische Wortschatz wird nun standardmäßig nicht mehr überprüft.
    giovanna
    :tanz: :tanz: :tanz:

    jetzt können wir wieder richtig drauflochaten

    schöööööööön

    und vielen vielen dank
    an euch vom vh

    giovanna's
    seilerin
    Hallo Haikala,

    mach Dir nix draus!!! Hab auch auf der leitung gestanden und jetzt erst kappiert, worum es ging :D .

    Aber so ist das nun mal, wer langsam geht, kommt auch ans Ziel :D

    Da sind wir nun einfach mal stolz auf uns, dass wir´s überhaupt verstanden haben, gelle? :D

    Liebe Grüße,
    Seilerin
    miezchen
    Aaah, mal vorn Kopp klopp :D

    danke Giovannas, jetzt hab ichs auch endlich geschnackelt :)

    liebe Grüße
    Miezchen

    und weiterhin frohes chatten (was bei mir während und durch die Arbeit garnicht geht)